La Fête nationale du Vietnam célébrée en Algérie


L’ambassade du Vietnam en Algérie a solennellement organisé, le 10 septembre à Alger, à l’hôtel El-Djezair, une cérémonie pour célébrer le 78e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945).

 

>> La Fête nationale du Vietnam célébrée au Japon, en France et au Sri Lanka

>> À Hô Chi Minh-Ville, les montgolfières décollent pour célébrer la Fête nationale

>> Messages de félicitations de plusieurs pays à l’occasion de la Fête nationale du Vietnam

L’événement a suscité la participation deux ministres d’Algérie. Mr.Laid Rebiga, Ministre des Moudjahidines et Mr. Mokhtar Didouche, Ministre du Tourisme et de l’Artisanat. du pays hôte et d’environ 300 invités.

SEM l’ambassadeur vietnamien SEM Trân Quôc Khanh a prononcé une allocution relatant le processus de lutte pour l’indépendance, l’édification et le développement du pays, en particulier la période de 35 ans de mise en œuvre du Dôi Moi (Renouveau). En voici la teneur :

Excellence Monsieur le Ministre de Moudjahidines et des Ayants de droit,  Mr.Laid Rebiga, 

Excellence Monsieur le Ministre du Tourisme et de l’Artisanat Mr. Mokhtar Didouche

Excellences Mesdames et Messieurs les Ambassadeurs, Chefs des Missions Diplomatiques et des Organisations internationales,

Chers invités et amis,

Mesdames et Messieurs,

Usalamu Malaycum

Je voudrais tout d’abord vous souhaiter la bienvenue à notre Cérémonie de célébration du 78è anniversaire de la Fête nationale de la République Socialiste du Viet Nam. Nous sommes honorés de votre présence à notre fête ce soir.

Excellences, Mesdames et Messieurs,

  1. Il y a 78 ans, le 2 septembre 1945, le Président Ho Chi Minh a lu la Déclaration d’indépendance donnant naissance à la République Démocratique du Viet Nam, aujourd’hui la République Socialiste du Viet Nam. 

Avec l’esprit «rien n’est plus précieux que l’indépendance et la liberté», le peuple vietnamien a fait preuve de résilience et de courage, et s’est livré, malgré lui, à de longues guerres extrêmement ardues et féroces et consenti tant de sacrifices pour la défense, la libération, la réunification et l’édification de la Patrie.

En entrant dans la période du renouveau depuis 1986, avec pour objectif de rendre le peuple prospère, le pays puissant, la société démocratique, équitable et cultivée, le peuple vietnamien s’est engagé, une fois de plus, dans la lutte contre la pauvreté et a enregistré de grandes réalisations historiques. Aujourd’hui le Viet Nam se classe au 5ème rang mondial en termes de taux de croissance du PIB par habitant, au 23ème rang mondial en termes de taux de croissance de l’indice de développement humain (IDH) et fait partie du premier groupe mondial en termes de réduction de la pauvreté. Avec 19 accords de libre-échange et plus de 500 accords de coopération bilatérale et multilatérale, l’économie vietnamienne est l’une des plus ouvertes au monde.

Les images, graphiques et statistiques que vous venez de voir dans le vidéo clip en disent long sur le dynamisme du Viet Nam aussi bien sur le plan politique, économique que culturel, sportif et touristique.

Fort d’une diplomatie multilatérale, le Viet Nam noue des amitiés avec tous les pays du monde œuvrant pour la paix, la coopération et le développement durable. Nous avons des relations diplomatiques avec 192 pays et sommes membre actif des organisations, mécanismes et réseaux de coopération internationale à savoir les Nations Unies, l’ASEAN, l’APEC, l’ASEM, l’OMC, la Francophonie, le Mouvement des pays non alignés… La position et le prestige international du Viet Nam lui serviront de bonne base pour atteindre l’objectif de devenir un pays développé à revenu élevé en 2045.

Mesdames et Messieurs,

  1. Nous vivons d’une époque exceptionnelle où les changements et les transformations se font quotidiennement. Comme notre village planétaire est interconnecté, ce qui se passe dans un endroit, même le plus lointain, pourrait laisser des impacts immédiats sur notre pays. Les progrès d’un peuple sont liés, d’une façon ou d’une autre, aux efforts d’autres peuples. Aussi, le défis d’un pays est-il la casse-tête de tous et exige une solution collective. Tout comme les autres pays du monde, le Viet Nam œuvre pour un développement durable. De notre point de vue, un développement durable devrait se baser sur les valeurs durables à savoir: la confiance stratégique, le respect mutuel et le principe gagnant-gagnant. 

Dans les relations internationales, le Viet Nam fait preuve, depuis toujours, de sincérité, de fidélité et d’une approche constructive et pacifique, conformément aux aspirations de l’humanité, établissant ainsi des relations de confiance stratégique.

Le Vietnam est également cohérent dans la construction d’une politique étrangère multilatérale, centrée sur le respect mutuel de l’indépendance, de la souveraineté, de l’intégrité territoriale et de la non-ingérence dans les affaires internes de chacun, sur la base de la Charte des Nations Unies et du droit international.

Dans les relations de coopération, le Viet Nam choisit l’approche gagnant-gagnant, prônant l’esprit d’ouverture et de flexibilité pour encourager la participation profitable à tous les partenaires.

Avec la mise en œuvre de la « Diplomatie du Bambou » dont la balance et l’indépendance sont harmonieusement combinées, le Viet Nam s’engage à contribuer activement à la promotion de relations fiables et équitables aux profits de la paix, de la stabilité et de la prospérité à travers le monde.

Mesdames, Messieurs,

Chers amis,

  1. Le Viet Nam et l’Algérie sont deux pays frères liés par des liens historiquement amicaux. Si les deux pays se soutenaient mutuellement dans la lutte pour l’indépendance nationale dans le passé, ils continuent aujourd’hui à être ensemble sur la voie de développement et à coopérer dans les enceintes internationales. De nombreuses visites officielles au plus haut niveau ont été effectuées. La Commission gouvernementale mixte a été établie afin de coordonner les efforts de coopération entre nos deux pays. Cela sert de bonne base facilitant la coopération bilatérale dans divers domaines. De même, on ne devrait pas manquer de citer le projet de coopération dans le domaine du pétrole et du gaz à Bir Seba, les quelques 30.000 pratiquants des arts martiaux vietnamiens en Algérie ou tout récemment, l’Accord de jumelage entre la province de Dien Bien au Viet Nam et la wilaya de Batna en Algérie. 

De tels choses montrent bien les gros potentiels de coopération disponibles entre les deux pays. Mais surtout et avant tout, cela reflète la détermination des deux peuples de prospérer ensemble et de contribuer à la stabilité et au développement dans leurs régions respectives. Je suis convaincu, comme vous tous ici présents, que la coopération entre le Viet Nam et l’Algérie pourrait et devrait s’épanouir pleinement dans tous les domaines.

Mesdames, Messieurs,

  1. Dans l’ambiance solennelle et amicale de la Fête Nationale du Viet Nam ce soir, je voudrais, une fois de plus, réaffirmer la volonté du Viet Nam d’être un ami sincère, un partenaire fiable et un membre responsable de la communauté internationale. 

Je tiens également à vous remercier, Mesdames et Messieurs les Ministres, les Ambassadeurs, Chefs de Missions diplomatiques et des Organisations internationales pour votre soutien et amitié réservés au Viet Nam. 

Que la paix et la prospérité soient avec tous les peuples et toutes les nations !

Bonne santé et meilleurs vœux à vous tous!

Je vous remercie

Chukrane. /

Cette allocution fut précédée d’un petit documentaire mettant en relief les grandes réalisations du peuple vietnamien.

Parmi les convives, l’on pouvait aussi distinguer la présence de représentants de médias et d’opérateurs économiques. La soirée fut agrémentée d’une gastronomie vietnamienne raffinée dans une ambiance conviviale.

Quelques photos  :

Moments de retrouvailles

Entre SEM l’ambassadeur de Cuba, de la République Sahraouie, du Venézuéla, et du Vietnam en Algérie.

Ce fut l’occasion de resserrer des liens d’amitié et de fraternité entre les ambassadeurs respectifs de Cuba, de la RASD, du Vietnam et du Vénézuéla

 

Moments de solidarité fraternelle également avec le directeur genéral du Centre Arabo- Africain d’Investissement et de Développement (CAAID)

 

  Farid DAOUDI, directeur de « La Tribune Diplomatique Internationale », ici en présence de SEM l’ambassadeur :

SEM l’Ambassadeur et son épouse, Mme Nguyen Thu Giang

 

En compagnie de Mr. Hoang Duc Nhuan, conseiller commercial

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *